第七章宋华阳:贡院荆棘和华阳观眷恋(六)(2/5)
又曰:
某才乏出群,类非拔俗。攻文当就傅之岁,识谢奇童;献赋近加冠之年,号非才子。徒以四丈东平……每水槛花朝,菊亭雪夜,篇什率徵於继和,杯觞曲赐其尽欢。委曲款言,绸缪顾遇。自叨从岁贡,求试春官,前达开怀,后来慕义。不有所自,安得及兹?然犹摧颓不迁,拔剌未化,仰尘裁鉴,有负吹嘘。倘蒙识以如愚,知其不佞,俾之乐道,使得讳穷。则必当刷理羽毛,远谢鸡乌之列;脱遗鳞鬣,高辞鳣鲔之群。逶迤波涛,冲唳霄汉。伏惟始终怜察。
李义山说,我的才华不够出众,出身也不能脱俗。我十岁开始写作古文,却不是有见识的奇童,近二十岁向公呈献赋文,也不是有名声的才子。只因为公出镇天平,(辟我为从事)……每每在春日的水槛,雪夜的菊亭,诗文都是应征于公的唱和,杯酒也是公赐予我的欢愉。有关我的流言,公究其原委,对于我的待遇,公未雨绸缪。自从我多次取解,求试礼部以来,前达的令狐诸兄开怀相迎,后来的我倾慕他们的仁义。没有公的赏识,我怎么能到长安?但我再次摧折不进,弓拔剌一声虽弯,而鱼却未化龙。仰承公的评鉴,却有负公的褒奖。如果公能视我为颜回,知我到底不愚,使我乐于大道,使我远离困厄,我一定刷理羽毛,远离鸡群,鱼跃龙门,辞别虾蟹,乘风破浪,鸣于九霄。以上,希望始终能得到公的怜察。
李义山将书信交给令狐子直代寄,书信由门下省弘文馆经官驿发往太原。旬日之后,令狐子直送来令狐壳士的回信,令狐壳士信中说,定额征辟已上报朝廷,有待圣人诏令,定额人选确定之后,方可自行征辟,义山可在长安等候,河东有你一席之地,随附太原日所著歌诗。李义山立即回了谢书,即《上令狐相公状》,状曰:
伏蒙仁恩,赐借太原日所著歌诗等……峻标格而山联太华(华山),鼓洪涛而河到三门(三门峡)……足使清风知愧,白雪怀羞。纵金悬而谁得求瑕,但纸贵而莫不传写……永观大匠之宏规,长作私门之秘宝。
-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)