第95章 七日,说文解字(4/5)
长者轻轻看了少年一眼,简单而明确:“万物听从于神,神赐万物于墨西加人。”
修洛特默然点头,确信无疑。
接着,修洛特讲到“武”,从戈从止。止是脚,戈是武器,也就是人拿着武器行走,征伐炫耀。长者微微点头,“武”是墨西加社会的根本。拿着武器的战士便是墨西加人的象征。
“我的孩子,这是什么武器?”长者指着“戈”问道。
修洛特思索片刻:“这是一种简化的战棍。当我们有了足够的铜矿,便可以制造统一的铜制武器。它不易磨损,所以只需要一个锋利的铜刃攻击点,而不像战棍上要安装许多易磨损的黑曜石锐片。”
长者静静沉思。铜制武器取代石制武器是大势所趋,塔拉斯科人也处在军事变革的前夜。
然后还有弓箭的“射”字,用弓发射的矢,寸是矢的改写。“伐”,用斧头砍树的人。“戎”,扛着武器戍守边疆的人。
长者注视了“戎”片刻。以后美洲虎和雄鹰战士的战衣上便可以刻绘上“戎”字,这些贵族武士要负责各地附庸城邦的贡品征收。
接着还有“双木并生为林,三人相聚为众,江边落鸟为鸿。两人相随为从,两手分物为掰,日光照耀为晃。上小下大为尖,八刀相割为分,山中峡谷为峪。日月同辉为明,色彩丰富为艳,天下益虫为蚕...”
“我的孩子,蚕为何物?”长者思索着问道,以他的学识,居然毫无印象。
“蚕是遥远西方的一种吃树叶的虫子,能够结出丝茧。丝可以纺织成轻薄的丝绸,价比黄金,不,价比最珍稀的格查尔鸟羽毛。”
-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)